The information available on or through this website is intended to provide general information to the public. All reasonable measures have been taken to ensure the quality and accuracy of the information available on or through this website.

Manatū Wāhine Ministry for Women is not responsible for the content of other websites linked to or referenced from this website. Manatū Wāhine neither endorses the information, content, presentation, or accuracy of other websites, nor makes any warranty, express or implied, regarding these other websites.

The contents of this website should not be construed as legal advice.

Reference to any specific commercial product, process, or service whether by trade name, trademark, manufacture, or otherwise does not constitute an endorsement or recommendation by the New Zealand government or Manatū Wāhine.

Each page on this website must be read in conjunction with this disclaimer and any other disclaimer that forms part of it. Manatū Wāhine may change, delete, add to, or otherwise amend information contained on this website without notice.

Manatū Wāhine makes no warranty or representation, express or implied, as to continuity of service, and reserves the right to suspend, terminate or otherwise alter access to some or all the sites’ services at any time and without notice.

Plain Language Act

The Plain Language Act 2022 applies to public service agencies and Crown agents, including Manatū Wāhine Ministry for Women. The Act encourages consistency across agencies for certain types of documents and webpages written in English that set out requirements, entitlements, and educational information for the public.

The Act does not prevent or restrict an agency from including te reo Māori in any relevant document.

Manatū Wāhine Ministry for Women has appointed one Plain Language Officer to comply with s 11 of the Act.

The Act only applies to documents published (online or in print) or substantially revised after it takes effect on 21 April 2023.

Manatū Wāhine Ministry for Women follows the Plain Language Act guidance published by Te Kawa Mataaho Public Service Commission.

For any enquiries or complaints regarding the Ministry’s compliance with the Plain Language Act, email communications@women.govt.nz.

Social media

Manatū Wāhine Ministry for Women is the Government’s principal advisor on improving the lives of wāhine women and kōtiro girls. We engage with our community through our profiles on:

We encourage contributions to our pages but reserve the right to remove posts that violate our community guidelines.

We follow these guidelines as our general rules of conduct on each of our social media channels.

Transparency statement

This transparency statement explains how we collect, use, and share information gathered about members of the public or other entities (directly or indirectly) in accordance with the information gathering and public trust model standards of Te Kawa Mataaho Public Service Commission.

Manatū Wāhine does not have any law enforcement or regulatory compliance responsibilities, and we do not gather any information for these purposes.

The security of our premises is managed in accordance with our health and safety policy and in accordance with government procurement standards and government Protective Security Requirements.

The security of our information is managed in accordance with our privacy and information management policies, and in compliance with the:

The information we hold is used only for the purpose for which it is collected, or to satisfy government reporting requirements, or as otherwise advised, including as described in our privacy policy.

Where we have serious concerns regarding potential threats to the physical security of staff, or the security of information or places, we will engage an appropriate authority (such as the New Zealand Police).

Should we identify a need to gather information in scope of the model standards as prescribed by Te Kawa Mataaho Public Service Commission in future, we will ensure compliance with information gathering and public trust model standards and update this transparency statement. In gathering any information, we ensure that we act in accordance with He Aratohu: a guide on integrity and conduct. This statement applies to information gathered by us, our contractors, or any other third parties engaged by us.

Unsolicited emails and phone calls

Publication of email addresses and phone numbers on this site should not be taken as consent to receive unsolicited emails or phone calls.

Persons or organisations wishing to send email material to individuals or organisations whose email addresses appear on this website must comply with the requirements of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007.

Information on Spam prevention and message compliance can be found on the Department of Internal Affairs' website.